故事發(fā)生在20世紀(jì)60年代的韓國(guó),居住在某個(gè)鄉(xiāng)村的貧窮青年許三觀(河正宇 飾)喜歡上了同村最美麗的姑娘許玉蘭(河智苑 飾)。傳聞?dòng)裉m是小混混何小勇的女朋友,但是三觀憑借鍥而不舍的精神和憨皮賴臉的勁頭說(shuō)服了未來(lái)的老丈人,如愿抱得美人歸;楹髷(shù)年,夫妻二人先后育有一樂(lè)、二樂(lè)、三樂(lè)三個(gè)機(jī)靈調(diào)皮的兒子,一家人的生活也有滋有味。但是一樂(lè)越來(lái)越像何小勇,引來(lái)村里人議論紛紛,這讓許三觀坐立不安,而他對(duì)玉蘭、一樂(lè)的感情似乎也由此發(fā)生了變化。在那個(gè)賣(mài)血成風(fēng)的年代,三觀曾經(jīng)用自己的血換來(lái)了錢(qián)。令他想不到的是,在接下來(lái)的人生里,他將不得不為了家人們一次次賣(mài)血,蒼白羸弱,命在旦夕……
本片根據(jù)余華的小說(shuō)《許三觀賣(mài)血記》改編。
《許三觀賣(mài)血記》肯定算不上余華最好的作品,但卻是最具國(guó)際語(yǔ)言的小說(shuō)。相比《活著》、《在細(xì)雨中呼喊》或《兄弟》,余華在《許三觀賣(mài)血記》里有意無(wú)意加入了許多具有普世意義的元素。
以其在1998年為韓文版所撰的自序中寫(xiě)的那樣:這是一本關(guān)于平等的書(shū),這話聽(tīng)起來(lái)有些奇怪,而我確實(shí)是這樣認(rèn)為的。我知道這本書(shū)里寫(xiě)到了很多現(xiàn)實(shí),“現(xiàn)實(shí)”這個(gè)詞讓我感到自己有些狂妄,所以我覺(jué)得還是退而求其次,聲稱(chēng)這里面寫(xiě)到了平等……這個(gè)人的名字很可能叫許三觀,遺憾的是許三觀一生追求平等,到頭來(lái)卻發(fā)現(xiàn):就是長(zhǎng)在自己身上的眉毛和屌毛都不平等。所以他牢騷滿腹地說(shuō):“屌毛出得比眉毛晚,長(zhǎng)得倒是比眉毛長(zhǎng)!
我相信,自編自導(dǎo)自演電影《許三觀》的河正宇肯定讀過(guò)這篇序,也許還是反復(fù)讀過(guò)。但他徹底拋棄了余華的韓文版自序,把一個(gè)關(guān)于平等的故事,改編成一部過(guò)于煽情的韓國(guó)親情片。
|